No source; original document for the TEI website
This section provides a very
basic conceptual introduction to the TEI Guidelines for
new users. It should be supplemented by the documentation, tutorials, and other
informational links provided on this site.
TEI Guidelines has some built-in ambiguity. On the one hand, it can refer
to the formal documentation, printed or online, produced by the TEI Consortium to
define and describe the encoding system. On the other hand, it is also used to refer
to the markup language and tag set described in that documentation. Informally,
TEI is often used as a synonym for the more cumbersome
encoding scheme defined in
the TEI Guidelines, for example in a sentence like ‘if I have an article written in
DocBook or XHTML, how do
I convert it to TEI?’ In this section,
TEI Guidelines is used as the umbrella term
referring to both the TEI markup language and its documentation, along with the
formal schemas and tools provided by the TEI Consortium to make use of them.
Versions of the TEI Guidelines are referred to using a major release number (always prefixed by
P) and sometimes also by a three-digit number (such as
2.0.2) to refer to a particular version.
The TEI Guidelines define an
encoding scheme rendered in a
language. The original TEI language (P1 through P3) used SGML syntax.
With P4, users were given a choice of using SGML or XML; with
P5, SGML is no longer an option. Furthermore, P5 relies heavily
upon XML standards such as schema languages and
programming tools like XSLT and XQuery.
Like other markup languages, the TEI language defines a
set of XML
elements that are used to encode texts,
attributes used to modify the elements. Because
the TEI Guidelines seek to provide a framework for encoding (in theory) any
genre of text from any period in any language, the full TEI tag set is extremely
rich, consisting of nearly 500 elements (by comparison, DocBook has around 400,
XHTML 1.0 around 90). In practice, most TEI users routinely use a much smaller
subset of the full language. (For example, the documentation section you are
reading was composed in TEI using about 30 unique tags.)
Elements in the TEI tag set fall into two broad categories, those used to capture
metadata about the text being encoded (authorship and
responsibility, bibliographical information, manuscript description, revision
history, etc.), and those used to encode the structural features of the document
itself, such as sections, headings, paragraphs, quotations, highlighting, and so
The TEI language is not monolithic. Because TEI encoding can be applied to many
different kinds of texts, it has been designed to be highly modular: users can
choose to incorporate sets of features tailored for specific genres, such as
dramatic texts, early manuscripts, transcribed speech, print dictionaries,
critical editions, and many others. In earlier versions of the Guidelines this
was accomplished by defining a required
core tag set, several
base sets corresponding to top-level genres (prose, verse, drama, etc.), and a few
additional tag sets for specialized features like names and dates or
linguistic analysis. The P5 revision is even more radically modular; it retains
the notion of a core module with essential common elements, and considers all
further tagsets as additional modules which can be combined, modified, and
trimmed to suit the user’s needs. The TEI Consortium also provides tools to facilitate this
The TEI language is also designed to be
TEI Guidelines describe procedures by which users may add, redefine, or rename
elements and attributes to meet their needs. It is also
possible to incorporate other XML languages such as MathML or RDF into a
TEI-encoded document. The TEI Consortium has developed software tools to
simplify the task of creating a TEI customization: the tool for P5 is Roma.
Just as memorizing the English meaning of every word in a French-English dictionary will not enable one to speak intelligible French, using the TEI language involves more than knowing the definition of each element and attribute in its tag set. The TEI Guidelines, and the community documentation and support that accompany them, provide a detailed exposition of agreed-upon requirements and best practices in applying TEI encoding to texts.
In the print edition of the Guidelines, about one-third of the pages are given to an alphabetical reference list of all TEI elements, but two-thirds are devoted to explanation of concepts, descriptions of proper usage, and examples of tagging.
The fundamental commonality among best practices for any
TEI-encoded document is established by the Guidelines; it is
TEI conformance. TEI conformance is defined
formally in such a way that much of it can be checked via software.
Although its precise definition has changed over the course of TEI
revisions, essentially an encoded document is TEI-conformant if:
- it is a well-formed XML document;
validatesagainst a standard TEI schema, or against a schema that has been generated via customizations as permitted in the TEI Guidelines documentation;
- all modifications to the TEI tag set are correctly documented, typically in the files used to create the customization.
Just as a syntactically correct sentence in a natural language may be
meaningless, so a TEI document may be formally conformant and yet fail to
encode a text in an optimal way. For example, if the lines of a prose paragraph are encoded with
It is often observed in the TEI community that there is no one correct way to encode any given text. Different projects and researchers will analyze texs differently, and the TEI language was designed to be flexible enough to allow a wide variety of local practice in encoding. However, the Guidelines offer detailed advice about the recommended usage for TEI elements and attributes, based on the TEI community’s two decades of practical experience applying them. In addition, TEI subcommunities with special requirements often create shared standards for usage; for example, the library community has established best practices for recording bibliographic information in the TEI document header. It is common (and highly encouraged) for projects using TEI encoding to develop their own consistently applied standards for choosing among the encoding options that the Guidelines permit.
Informal community-wide discussion of what constitutes
best practices is
carried out on the TEI discussion list; the
TEI Council is ultimately responsible for decisions
about standards that are recommended officially by the TEI Consortium in
editions of the Guidelines and other publications.