<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium. 
Licensed under the GNU General Public License. 
See the file COPYING.txt for details
$Date: 2010-11-04 19:02:24 +0000 (Thu, 04 Nov 2010) $
$Id: additional.xml 8242 2010-11-04 19:02:24Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="msdescription" xml:id="ADDITIONAL" ident="additional">
  <equiv/>
  <gloss version="2007-06-12" xml:lang="fr">informations complémentaires</gloss>
  <desc xml:id="additional.desc">groups additional information, combining
bibliographic information about a manuscript, or surrogate copies of
it with  curatorial or administrative information. </desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">원고 또는 원고의 사본에 관한 서지 정보와 관리 정보를 결합한 부가적 정보를 모아 놓는다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">匯集附加資訊，結合手稿的書目資訊、或是手稿的代替副本，包含管理或行政資訊。</desc>
  <desc version="2008-04-05" xml:lang="ja">
  当該手書き資料に関する書誌情報などの付随情報まとめる．または当該資料
  の複製に関する管理情報をまとめる．
</desc>
  <desc version="2007-06-12" xml:lang="fr">regroupe les informations complémentaires sur le
      manuscrit, incluant une bibliographie, des indications sur ses reproductions, ou des
      informations sur sa conservation et sur sa gestion</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">agrupa información adicional, combinando informaciones bibliográficas relativas al manuscrito o a copias adicionales del mismo con informaciones de carácter conservacional o administrativo.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">raggruppa ulteriori informazioni combinando informazioni bibliografiche relative al manoscritto o a copie surrogate dello stesso con informazioni di carattere curatoriale o amministrativo</desc>
  <classes/>
  <content>
    <!--<!ELEMENT additional  - -  (adminInfo?, surrogates?, listBibl?)>
-->
    <group xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <optional>
        <ref name="adminInfo"/>
      </optional>
      <optional>
        <ref name="surrogates"/>
      </optional>
      <optional>
        <ref name="listBibl"/>
      </optional>
    </group>
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additional>
        <adminInfo>
          <recordHist>
            <!-- record history here -->
          </recordHist>
          <custodialHist>
            <!-- custodial history here -->
          </custodialHist>
        </adminInfo>
        <surrogates>
          <!-- information about surrogates here -->
        </surrogates>
        <listBibl>
          <!-- full bibliography here -->
        </listBibl>
      </additional>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum version="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additional>
        <adminInfo>
          <recordHist> </recordHist>
          <custodialHist> </custodialHist>
        </adminInfo>
        <surrogates> </surrogates>
        <listBibl> </listBibl>
      </additional>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <additional>
        <adminInfo>
          <recordHist>
            <!-- 檔案歷史紀錄 -->
          </recordHist>
          <custodialHist>
            <!-- 保管歷史紀錄 -->
          </custodialHist>
        </adminInfo>
        <surrogates>
          <!-- 代用品資訊 -->
        </surrogates>
        <listBibl>
          <!-- 完整參考書目 -->
        </listBibl>
      </additional>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#msad"/>
  </listRef>
</elementSpec>
