<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--
    Copyright TEI Consortium.
    Licensed under the GNU General Public License.
    See the file COPYING.txt for details
    $Date: 2010-11-04 19:02:24 +0000 (Thu, 04 Nov 2010) $
    $Id: graphic.xml 8242 2010-11-04 19:02:24Z rahtz $
-->
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="GRAPHIC" ident="graphic">
  <equiv/>
  <desc>indicates the location of an inline graphic, illustration, or figure.</desc>
  <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">인라인 그래픽, 삽화, 또는 도형의 위치를 표시한다.</desc>
  <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">指出文字文件中內含的圖形、插圖、或圖表的位置。</desc>
  <desc version="2008-04-06" xml:lang="ja"> テキスト列中にある図，絵，図表の場所を示す． </desc>
  <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">indique l'emplacement d'une image, d'une illustration ou
    d'un schéma intégrés.</desc>
  <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">indica la localización de un gráfico, ilustración o
    figura.</desc>
  <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">indica la posizione di un grafico, di una illustrazione o
    immagine.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="model.graphicLike"/>
    <memberOf key="model.titlepagePart"/>
    <memberOf key="att.internetMedia"/>
    <memberOf key="att.declaring"/>
  </classes>
  <content>
    <zeroOrMore xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0">
      <ref name="model.glossLike"/>
    </zeroOrMore>
    <!--    <rng:empty xmlns:rng="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"/>-->
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="width" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>The display width of the image</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">이미지의 디스플레이 너비</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">圖片顯示的寬度</desc>
      <desc version="2008-04-06" xml:lang="ja"> 当該画像の表示幅． </desc>
      <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">la largeur d’affichage de l’image</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">la anchura de la imagen.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">ampiezza dell'immagine da visualizzare</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.outputMeasurement"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="height" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>The display height of the image</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">이미지의 디스플레이 높이</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">圖片顯示的高度</desc>
      <desc version="2008-04-06" xml:lang="ja"> 当該画像の表示高． </desc>
      <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">la hauteur d’affichage de l’image </desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">la altura de la imagen.</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">altezza dell'immagine da visualizzare</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.outputMeasurement"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="scale" usage="opt">
      <equiv/>
      <desc>A scale factor to be applied to the image to make it the desired display size</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">이미지의 디스플레이 크기를 조절하기 위한 척도</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">用來調整圖片顯示大小的比例係數</desc>
      <desc version="2008-04-06" xml:lang="ja"> 希望する表示の大きさを示す単位． </desc>
      <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">facteur d'échelle à appliquer à l'image pour
        l'afficher à la taille désirée.</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">Un factor de escala aplicado a la imagen para
        convertir esta al tamaño deseado. </desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">scala da applicare all'immagine per ottenere la
        grandezza desiderata</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.numeric"/>
      </datatype>
    </attDef>
    <attDef ident="url" usage="req">
      <gloss>uniform resource locator</gloss>
      <gloss version="2007-12-20" xml:lang="kr">표준 원본 위치 지정소</gloss>
      <gloss version="2008-04-06" xml:lang="es">localizador de recurso uniforme</gloss>
      <gloss version="2008-03-30" xml:lang="fr">adresse URL</gloss>
      <gloss version="2007-11-06" xml:lang="it">URL (localizzatore universale di risorse)</gloss>
      <desc>A URL which refers to the image itself.</desc>
      <desc version="2007-12-20" xml:lang="kr">대상 URL</desc>
      <desc version="2007-05-02" xml:lang="zh-tw">目標統一資源識別符</desc>
      <desc version="2008-04-06" xml:lang="ja"> URL. </desc>
      <desc version="2009-01-06" xml:lang="fr">l'URL cible</desc>
      <desc version="2007-05-04" xml:lang="es">La meta URL</desc>
      <desc version="2007-01-21" xml:lang="it">URL di destinazione</desc>
      <datatype>
        <ref xmlns="http://relaxng.org/ns/structure/1.0" name="data.pointer"/>
      </datatype>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples">
      <figure>
        <graphic url="fig1.png"/>
        <head>Figure One: The View from the Bridge</head>
        <figDesc>A Whistleresque view showing four or five sailing boats in the foreground, and a
          series of buoys strung out between them.</figDesc>
      </figure>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum version="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#fr-ex-Huizinga_Aut">
      <figure>
        <graphic url="fig1.png"/>
        <head>Figure Une : Jan van Eyck, La Vierge du chancelier Rolin</head>
        <figDesc>Si, attiré par la curiosité, on a l'imprudence de l'approcher d'un peu trop prés,
            c'est fini, on est pris pour tout le temps que peut durer l'effort d'une attention
            soutenue ; on s'extasie devant la finesse du détail ; ou regarde, fleuron à fleuron, la
            couronne de la Vierge, une orfèvrerie de rêve ; figure à figure, les groupes qui
            remplissent, sans les alourdir, les chapiteaux des piliers ; fleur à fleur, feuille à
            feuille, les richesses du parterre ; l’œil stupéfait découvre, entre la tête de l'enfant
            divin et l'épaule de la Vierge, dans une ville pleine de pignons et d'élégants clochers,
            une grande église aux nombreux contreforts, une vaste place coupée en deux dans toute sa
            largeur par un escalier où vont, viennent, courent d'innombrables petits coups de
            pinceau qui sont autant de figures vivantes ; il est attiré par un pont en dos d'âne
            chargé de groupes qui se pressent et s'entrecroisent ; il suit les méandres d'un fleuve
            sillonné de barques minuscules, au milieu duquel, dans une île plus petite que l'ongle
            d'un doigt d'enfant, se dresse, entouré d'arbres, un château seigneurial aux nombreux
            clochetons ; il parcourt, sur la gauche, un quai planté d'arbres, peuplé de promeneurs ;
            il va toujours plus loin, franchit une à une les croupes des collines verdoyantes ; se
            repose un moment sur une ligne lointaine de montagnes neigeuses; pour se perdre ensuite
            dans l'infini d'un ciel à peine bleu, où s'estompent de flottantes nuées. </figDesc>
      </figure>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-tw">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" corresp="#biblzh-tw_n5">
      <figure>
        <graphic url="fig1.png"/>
        <head>維納斯</head>
        <figDesc> 波提且利 1484-1486年 畫布、蛋彩 佛羅倫斯，烏菲滋美術館</figDesc>
      </figure>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks>
    <p>The <att>mimeType</att> attribute should be used to supply the MIME media type of the image
      specified by the <att>url</att> attribute.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="fr">
    <p>L'attribut <att>mimeType</att> doit être utilisé pour spécifier le type MIME de l'image
      référencée par l'attribut <att>url</att>.</p>
  </remarks>
  <remarks xml:lang="ja">
    <p> 属性<att>mimeType</att>は，属性<att>url</att>が指定する画像のMIME タイプを示すために使われるべきである． </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#COGR" type="div2"/>
  </listRef>
</elementSpec>
