<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright TEI Consortium.
Dual-licensed under CC-by and BSD2 licences
See the file COPYING.txt for details
$Date$
$Id$
-->
<?xml-model href="http://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec ident="glyphName" module="gaiji" validUntil="2022-02-15" xml:id="GLYPHNAME"
    xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:sch="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron">
    <desc type="deprecationInfo" versionDate="2020-01-28"
    xml:lang="en">The use of <gi>glyphName</gi> to specify a glyph
    name is being replaced by either <gi>unicodeProp</gi>,
    <gi>localProp</gi>, or <gi>unihanProp</gi>, likely with a
    <att>name</att> of <val>Name</val>.</desc>
    <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">character glyph name</gloss>
    <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">그림문자명</gloss>
    <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">字體名稱</gloss>
    <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">nom du glyphe d'un caractère</gloss>
    <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">nombre del pictograma</gloss>
    <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">nome del glifo</gloss>
    <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains the name of a glyph, expressed following
        Unicode conventions for character names.</desc>
    <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">문자명에 대한 유니코드 방식에 따라 표현된 그림 문자명을 포함한다.</desc>
    <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一字體名稱，其表示法根據統一碼協定 (Unicode)。</desc>
    <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">ユニコードに従った文字名で，グリフを示す．</desc>
    <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient le nom d'un glyphe, exprimé selon les
        conventions de l'Unicode pour les noms de caractère</desc>
    <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene el nombre de un pictograma, expresado
        según las convenciones Unicode para los nombres de carácteres.</desc>
    <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene il nome di un glifo, espresso secondo le
        convenzioni Unicode per i nome dei caratteri.</desc>
    <classes>
        <memberOf key="att.global"/>
    </classes>
    <content>
        <textNode/>
    </content>
    <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> <glyphName>CIRCLED IDEOGRAPH
            4EBA</glyphName> </egXML>
    </exemplum>
    <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples"> <glyphName>IDEOGRAMME ENCADRE
            4EBA</glyphName> </egXML>
    </exemplum>
    <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
        <p>For characters of non-ideographic scripts, a name following the conventions for Unicode
            names should be chosen. For ideographic scripts, an <term>Ideographic Description
            Sequence</term> (IDS) as described in Chapter 10.1 of the Unicode Standard is
            recommended where possible. Projects working in similar fields are recommended to
            coordinate and publish their list of <gi>glyphName</gi>s to facilitate data
            exchange.</p>
    </remarks>
    <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
        <p>Le nom du glyphe doit respecter les conventions Unicode pour le nommage des caractères
            dans les écritures non idéographiques. Dans le cas des écritures idéographiques, il est
            recommandé de saisir, si possible, une <term>séquence de description
            idéographique</term> (SDI) décrite dans le chapitre 10.1 du standard Unicode. Il est
            recommandé, pour les projets portant sur des champs similaires, de coordonner et de
            publier leur liste d'éléments <gi>glyphName</gi> pour faciliter l'échange de
            données.</p>
    </remarks>
    <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
        <p> 非表意文字の場合，ユニコードの名前付与規則に従った名前が選択される べきである．表意文字の場合，ユニコード規格の10.1節にある
            <term>表意文字記述列(IDS)</term> が推奨される．似た分野を扱うプロジェ クト間では，データ交換のために，要素<gi>glyphName</gi>は調整され，公
            開されることが勧告されている． </p>
    </remarks>
    <listRef>
        <ptr target="#D25-20"/>
    </listRef>
</elementSpec>
