<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="transcr" xml:id="gi-am" ident="am">
  <gloss versionDate="2007-09-04" xml:lang="en">abbreviation marker</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">축약 표지</gloss>
  <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">marcador de la abreviatura</gloss>
  <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">marqueur d'abréviation</gloss>
  <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">marcatore di abbreviazione</gloss>
  <gloss versionDate="2018-12-28" xml:lang="ja">省略記号</gloss>
  <desc versionDate="2007-09-04" xml:lang="en">contains a sequence of letters or signs present in an
  abbreviation which are omitted or replaced in the expanded form of
  the abbreviation.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">축약의 확장형에서 생략되거나 대체된 축약형으로, 제시된 문자열 또는 기호열을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">contiene una secuencia de letras o símbolos  presentes en una abreviatura que han sido omitidos o substituidos en la forma extendida de la abreviatura.</desc>
  <desc versionDate="2022-06-07" xml:lang="ja">当該省略形が、原形を省略またはそれに代わったことを示す文字列または記号列。</desc>
  <desc versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">contient une succession de lettres ou de signes
  présents dans une abréviation mais omis ou remplacés dans la forme développée de l'abréviation.</desc>
  <desc versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">contiene una sequenza di lettere o segni presenti in un'abbreviazione e omessi o sostituiti nella forma estesa dell'abreviazione stessa</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.editLike"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.choicePart"/>
    <memberOf key="model.pPart.editorial"/>
  </classes>
  <content>
    <!--    <rng:ref name="macro.xtext"/>-->
    
      <alternate minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
        <textNode/>
        <classRef key="model.gLike"/>
        <classRef key="model.pPart.transcriptional"/>
      </alternate>
    
  </content>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-am-egXML-hz" source="#pos4st">
      do you <abbr>Mr<am>.</am>
         </abbr> Jones?
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2016-08-12" xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-am-egXML-ic" xml:lang="la" source="#NONE">
      <choice>
        <abbr>Aug<am>g</am></abbr>
        <expan>Aug<ex>ustorum duo</ex></expan>
      </choice>
    </egXML>
  </exemplum>
    
  <exemplum versionDate="2016-08-12" xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:lang="la" xml:id="gi-am-egXML-id" source="#UND">
        <abbr>eu<am>
            <g ref="#b-er"/>
        </am>y</abbr>
        <abbr>
            <am>
                <g ref="#b-per"/>
            </am>sone
        </abbr> ... 
    </egXML>
  </exemplum>
    
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-am-egXML-ql" source="#fr-ex-Duhamel-Pasquier">
      Le <abbr>Dr<am>.</am>
         </abbr>
      Pasquier se prit à marcher de long en large, les mains glissées dans la
      ceinture de sa blouse.
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-am-egXML-hh" source="#UND">
       因漢語無字母的縮寫，故無法提供縮寫符號的範例 
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#PHAB" type="div3"/>
  </listRef>
</elementSpec>
