<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="gi-classSpec" ident="classSpec">
  <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">class specification</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류 명시</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW"/>
  <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">especificación de la clase</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">spécification de classe</gloss>
  <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">indicazione di classe</gloss>
  <gloss versionDate="2024-02-28" xml:lang="ja">クラス仕様</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains reference information for a TEI element class; 
that is a group of 
  elements which appear together in  content models, or 
  which share some common attribute, or both.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">TEI 요소 부류에 대한 참조 정보를 포함한다; 이것은 내용 모델에서 함께 나타나거나, 공통 속성을 공유하거나, 이 둘을 포괄하는 요소들의 그룹이다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一個TEI元素集的參照資訊；元素集是一群在內容模組中同時出現、或共用某些屬性、或兩者皆包括的元素。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">TEI要素クラスにおける参照情報を示す。内容モデルに出現する要素のまと
  まり、共通する属性のまとまり、またはその両方。</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient des informations de référence pour une
			classe d'éléments  TEI, c'est-à-dire un groupe d'éléments qui figurent ensemble
			dans des modèles de contenu ou qui partagent un attribut commun, ou qui ont l'un et l'autre.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene informaciones relativas a una clase de elementos TEI, es decir, a un grupo de elementos que aparecen juntos en modelos de contenido, o que tienen algunos atributos en común, o ambas cosas.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene informazioni relative a una classe di elementi TEI, cioè un gruppo di elementi che compaiono insieme in modelli di contenuto, oppure che hanno alcuni attributi in comune, o entrambe le cose</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.identified"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.oddDecl"/>
  </classes>
  <content>
    <sequence>
        <alternate minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
          <classRef key="model.identSynonyms"/>
          <classRef key="model.descLike"/>
        </alternate>
        <elementRef key="classes" minOccurs="0"/>
        <elementRef key="constraintSpec" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
        <elementRef key="attList" minOccurs="0"/>
        <elementRef key="exemplum" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
        <elementRef key="remarks" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
        <elementRef key="listRef" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="type" mode="change" usage="req">
      <desc versionDate="2005-10-05" xml:lang="en">indicates whether this is a model class or an attribute class</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">모델 부류 또는 속성 부류 여부를 나타낸다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出這是結構元素集或是屬性元素集。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスがモデルクラスか属性クラスかを示す。</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">indique si c'est une classe de modèles ou une classe d'attributs.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica si se trata de una clase de modelos o de atributos.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica se si tratta di una classe di modelli o di attributi</desc>
      <datatype><dataRef key="teidata.enumerated"/></datatype>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="model">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">content model</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">내용 모델</gloss>
          <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">modelo de contenido</gloss>
          <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">modèle de contenu</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">modello di contenuto</gloss>
          <gloss versionDate="2024-02-28" xml:lang="ja">内容モデル</gloss>
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of this class appear in the same  content models</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 부류의 원소는 동일 내용 모델에서 나타난다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素出現在相同的內容模組中</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">内容モデルクラス。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de cette classe
							figurent dans les mêmes modèles de contenu</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de esta clase aparecen en los mismos modelos de contenido.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri di questa classe compaiono negli stessi modelli di contenuto</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="atts">
          <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">attributes</gloss>
          <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">속성</gloss>
          <gloss versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">atributos</gloss>
          <gloss versionDate="2008-03-30" xml:lang="fr">attributs</gloss>
          <gloss versionDate="2007-11-06" xml:lang="it">attributi</gloss>
          <gloss versionDate="2024-02-28" xml:lang="ja">属性の集合</gloss>
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of this class share common attributes</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">이 부류의 원소는 공통 속성을 공유한다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素有共用的屬性</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">属性クラス。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de cette classe
							partagent des attributs communs</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de esta clase tienen algunos atributos comunes.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri di questa classe hanno alcuni attributi in comune</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
    <attDef ident="generate" usage="opt">
      <desc versionDate="2007-10-23" xml:lang="en">indicates which alternation and sequence instantiations
	of a model class may be referenced. By default, all variations
	are permitted.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">모델 부류의 교체 및 일련의 인스턴스 생성이 참조될 수 있음을 나타낸다. 기본적으로 모든 변이형이 허용된다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">說明應該建立結構元素集的哪些替換及順序作業實例。在預設的情形下，會提供所有的變數。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">モデルクラスのインスタンスとしてある選択肢を示す。デフォルトでは、
      あらゆるものが可能である。</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne les règles régissant  dans une
					instance TEI  l'ordre et l'alternance des éléments définis par la classe. Par
					défaut, toutes les variations sont données.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica que alternancia y que tipos de secuencia se establecen para una clase de modelos; por defecto se indican todas las variaciones.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica quale alternanza e quali tipi di sequenza stabilire per una classe di modelli; di norma sono indicate tutte le variazioni</desc>
      <datatype maxOccurs="5"><dataRef key="teidata.enumerated"/></datatype>
      <valList type="closed">
        <valItem ident="alternation">
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of the class are alternatives</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류의 원소들은 선택가능 항목이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素是替換元素</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスの構成要素は、選択的である。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de la classe
							constituent des alternatives</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de las clase estan en relación de alternancia.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri della classe sono in relatione di alternanza</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="sequence">
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of the class are to be provided in sequence</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류의 원소는 차례대로 제시된다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素會依序呈現</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスの構成要素は、リストとしてある。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de la classe doivent
							tous être donnés dans l'ordre indiqué</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de las clase se indican en secuencia.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri della classe devono essere indicati in sequenza</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="sequenceOptional">
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of the class may be provided, in sequence,
	    but are optional</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류의 원소는 차례대로 제시될 수 있지만 수의적이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素可依序呈現，但非必須</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスの構成要素は、リストから選択される。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de la classe peuvent
							être donnés, dans l'ordre indiqué, mais sont facultatifs</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de la clase pueden proporcionarse en modo de secuencia pero son opcionales.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri della classe possono essere indicati in sequenza ma sono facoltativi</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="sequenceOptionalRepeatable">
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of the class may be provided one or more
	    times, in sequence, but are optional.</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류의 원소들은 한 번 이상 그리고 차례대로 제시될 수 있지만 수의적이다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素可一次或多次依序呈現，但非必須</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスの構成要素は、リストから1つ以上が選択される。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de la classe peuvent
							être donnés une ou plusieurs fois, dans l'ordre indiqué, mais sont
							facultatifs</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">los miembros de la clase pueden indicarse una o más ocasiones en secuencia, pero son opcionales.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri della classe possono essere indicati una o più volte in sequenza ma sono facoltativi</desc>
        </valItem>
        <valItem ident="sequenceRepeatable">
          <desc versionDate="2007-04-15" xml:lang="en">members of the class may be provided one or more times, in sequence</desc>
          <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">부류의 원소들은 차례대로 한 번 이상 제시될 수 있다.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">該元素集的元素可一次或多次依序呈現</desc>
          <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該クラスの構成要素は、リストから1つ以上が選択される。</desc>
          <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">les membres de la classe doivent
							être donnés au moins une fois, dans l'ordre indiqué.</desc>
          <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">miembros de la clase pueden ser indicados una o más veces en secuencia.</desc>
          <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">i membri della classe possono essere indicati una o più volte in sequenza</desc>
        </valItem>
      </valList>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-classSpec-egXML-kg">
      <classSpec module="tei" type="model" ident="model.segLike">
        <desc>groups elements used for arbitrary segmentation.</desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.phrase"/>
        </classes>
        <remarks>
          <p>The principles on which segmentation is carried out, and
any special codes or attribute values used, should be defined explicitly
in the <gi>segmentation</gi> element of the <gi>encodingDesc</gi> within
the associated TEI header.</p>
        </remarks>
      </classSpec>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-classSpec-egXML-mp">
      <classSpec module="tei" type="model" ident="model.segLike">
        <desc>regroupe des éléments utilisés pour des segmentations arbitraires.</desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.phrase"/>
        </classes>
        <remarks>
          <p>Les principes selon lesquels la segmentation est effectuée, et tous les codes
              spéciaux ou toutes les valeurs d'attribut utilisées, devraient être définis
              explicitement dans l'élément<gi>segmentation</gi> de l'élément<gi>encodingDesc</gi>
              dans l'en-tête TEI associé.</p>
        </remarks>
      </classSpec>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-classSpec-egXML-nw">
      <classSpec module="tei" type="model" ident="model.segLike">
        <desc>匯集用於隨機分割的元素</desc>
        <classes>
          <memberOf key="model.phrase"/>
        </classes>
        <remarks>
          <p>The principles on which segmentation is carried out, and any special codes or attribute
            values used, should be defined explicitly in the <gi>segmentation</gi> element of the
            <gi>encodingDesc</gi> within the associated TEI header.</p>
        </remarks>
      </classSpec>
    </egXML>
  </exemplum>
  <listRef>
    <ptr target="#TDcrystals"/>
    <ptr target="#TDCLA"/>
  </listRef>
</elementSpec>
