<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:sch="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron" module="core" xml:id="gi-desc" ident="desc">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">description</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">기술</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">描述</gloss>
  <gloss versionDate="2024-09-05" xml:lang="ja">説明</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">descripción</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">descrizione</gloss>
  <gloss versionDate="2008-12-09" xml:lang="fr">description</gloss>
  <gloss versionDate="2017-06-04" xml:lang="de">Beschreibung</gloss>
  <desc versionDate="2021-03-15" xml:lang="en">contains a short description of the purpose, function, or
    use of its parent element,
    or when the parent is a documentation element, describes or defines the object being documented. 
   <!--Alternate: provides a short description of that which its parent element represents or documents.-->
  </desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">요소, 속성, 또는 속성 값의 목적과 적용에 대한 간단한 기술을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一段簡短描述，說明一元素、屬性、或屬性值的應用與目的。</desc>
  <desc versionDate="2024-09-05" xml:lang="ja">この要素の親要素（典型的には記述的要素やエンティティ）によって記述されるオブジェクトの簡単な説明（を含む）</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient une courte description de l'objet documenté par
    son élément parent, qui comprend son utilisation prévue, son but, ou son application là où c'est
    approprié.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene una breve descripción del objetivo y la
    aplicación de un elemento, atributo o valor de un atributo.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene una breve descrizione dello scopo o
    dell'applicazione di un elemento, attributo, o valore di attributo.</desc>
  <desc versionDate="2017-06-04" xml:lang="de">enthält eine kurze
  Beschreibung des Objekts, das von seinem übergeordneten Element
  annotiert wird, üblicherweise einem Dokumentationselement oder einer
  Einheit.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.cmc"/>
    <memberOf key="att.translatable"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.descLike"/>
    <memberOf key="model.labelLike"/>
  </classes>
  <content>
    <macroRef key="macro.limitedContent"/>
  </content>
  <constraintSpec ident="deprecationInfo-only-in-deprecated" scheme="schematron" xml:lang="en">
    <desc versionDate="2018-09-13" xml:lang="en">A <gi>desc</gi> with
    a <att>type</att> of <val>deprecationInfo</val> should only occur
    when its parent element is being deprecated. Furthermore, it
    should always occur in an element that is being deprecated when
    <gi>desc</gi> is a valid child of that element.</desc>
    <constraint>
      <sch:rule context="tei:desc[ @type eq 'deprecationInfo']">
        <sch:assert test="../@validUntil">Information about a
        deprecation should only be present in a specification element
        that is being deprecated: that is, only an element that has a
        @validUntil attribute should have a child &lt;desc
        type="deprecationInfo"&gt;.</sch:assert>
      </sch:rule>
    </constraint>
  </constraintSpec>
  <attList>
    <attDef ident="type" mode="change">
      <valList type="semi">
        <valItem ident="deprecationInfo">
          <gloss versionDate="2018-09-14" xml:lang="en">deprecation
          information</gloss>
          <desc versionDate="2018-09-14" xml:lang="en">This element
          describes why or how its parent element is being deprecated,
          typically including recommendations for alternate
          encoding.</desc>
        </valItem>
      </valList>
      <exemplum xml:lang="en">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-desc-egXML-ue">
           <dataSpec module="tei" ident="teidata.point" validUntil="2050-02-25">
            <desc type="deprecationInfo" versionDate="2018-09-14" xml:lang="en">Several standards bodies, including NIST in the USA,
            strongly recommend against ending the representation of a number
            with a decimal point. So instead of <q>3.</q> use either <q>3</q>
            or <q>3.0</q>.</desc>
            <!-- ... -->
         </dataSpec>
        </egXML>
      </exemplum>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum versionDate="2021-03-15" xml:lang="en">
    <p>Example of a <gi>desc</gi> element inside a documentation element.</p>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-desc-egXML-zo" source="#SELF">
      <dataSpec module="tei" ident="teidata.point">
        <desc versionDate="2010-10-17" xml:lang="en">defines the data type used to express a point in cartesian space.</desc>
        <content>
          <dataRef name="token" restriction="(-?[0-9]+(\.[0-9]+)?,-?[0-9]+(\.[0-9]+)?)"/>
        </content>
        <!-- ... -->
      </dataSpec>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2021-03-15" xml:lang="en">
    <p>Example of a <gi>desc</gi> element in a non-documentation element.</p>
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-desc-egXML-up" source="#SELF"> 
        <place xml:id="KERG2">
          <placeName>Kerguelen Islands</placeName>
          <!-- ... -->
          <terrain>
            <desc>antarctic tundra</desc>
          </terrain>
          <!-- ... -->
        </place>
      </egXML> 
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-desc-egXML-xh">
      <desc>contient une description brève de la raison d'être et du champ d'application d'un
          élément, d'un attribut ou de la valeur d'un attribut, d'une classe ou une entité.</desc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-desc-egXML-cm">
      <desc>包含某個元素或屬性之定義與用法的簡短描述。</desc>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">
    <p rend="dataDesc">When used in a specification element such as <gi>elementSpec</gi>, TEI convention requires that this be expressed as a finite clause, begining
      with an active verb.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
    <p rend="dataDesc">La convention TEI exige que cela soit exprimé sous la  forme d'une proposition finie,
      introduite  par un verbe actif.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2008-04-06" xml:lang="es">
    <p rend="dataDesc">La convención de TEI requiere que esto esté expresado como cláusula finita,
      comenzando con un verbo activo.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
    <p rend="dataDesc"> TEIの慣習では、動詞を先頭にした文で表現される(訳注：英語で表現する 場合のこと)。 </p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2017-06-04" xml:lang="de">
    <p rend="dataDesc">Wenn die Beschreibung innerhalb eines Spezifikationselements wie zum Beispiel
      <gi>elementSpec</gi> verwendet wird, empfiehlt die TEI, dass diese durch einen vollständigen
      Satz ausgedrückt wird, der mit einem Verb im Aktiv beginnt.</p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#TDcrystalsCEdc"/>
  </listRef>
</elementSpec>
