<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="textstructure" xml:id="gi-div7" ident="div7">
  <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">level-7 text division</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">7 층위 텍스트 구역</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">區段層次七</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr"> division du texte de niveau 7</gloss>
  <gloss versionDate="2006-10-18" xml:lang="de"> Textgliederungsebene -7</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">división textual de nivel séptimo</gloss>
  <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">partizione testuale di livello 7</gloss>
  <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">contains the smallest possible subdivision of the front, body or back of a text, larger than
    a paragraph.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">텍스트의 전면부, 본문 또는 후면부의, 문단보다 큰 가능한 한 가장 작은 하위 구역을 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">文本的正文前資訊、正文及正文後資訊的最低層分段，分段層級高於段落。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">前付、本文、後付中の一番小さいレベルのテキスト部分を示す。</desc>
  <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">contient la plus petite subdivision possible dans le
    texte préliminaire, dans le corps d’un texte ou dans le texte postliminaire, plus grande
    néanmoins qu’un paragraphe.</desc>
  <desc versionDate="2006-10-18" xml:lang="de"> enthält die kleinste mögliche Untergliederung von
    Vorspann (front), Kerntext oder Nachspann (back) eines Textes, die größer als ein Absatz ist.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene la subdivisión más pequeña, pero más grande que
    un párrafo, del paratexto inicial, del cuerpo del texto o del paratexto final.</desc>
    <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene la sezione più ristretta, ma più ampia di un
    paragrafo, del peritesto iniziale, del corpo del testo, o del peritesto finale</desc>
    <classes>
      <memberOf key="att.global"/>
      <memberOf key="att.declaring"/>
      <memberOf key="att.divLike"/>
      <memberOf key="att.typed"/>
      <memberOf key="model.div7Like"/>
    </classes>
    <content>
      <sequence>
        <alternate minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
          <classRef key="model.divTop"/>
          <classRef key="model.global"/>
        </alternate>
        <sequence minOccurs="0">
          <sequence minOccurs="1" maxOccurs="unbounded">
            <alternate minOccurs="1" maxOccurs="1">
              <elementRef key="schemaSpec"/>
              <classRef key="model.common"/>
            </alternate>
            <classRef key="model.global" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
          </sequence>
          <sequence minOccurs="0" maxOccurs="unbounded">
            <classRef key="model.divBottom"/>
            <classRef key="model.global" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
          </sequence>
        </sequence>
      </sequence>
    </content>
    <exemplum xml:lang="en">
      <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-div7-egXML-sr" source="#divEGs">
        <div2 type="chapter">
          <head>Recipes</head>
          <head>Chapter VI.</head>
          <div3>
            <head>Fruit and vegetable soups</head>
            <p>...</p>
            <div4>
              <head>Stocks for all kinds of soups</head>
              <div5 type="recipe">
                <head>Asparagus soup</head>
                <div6 type="altRecipe">
                  <head>I.</head>
                  <div7>
                    <head>Ingredients</head>
                    <list>
                      <item> ...</item>
                    </list>
                  </div7>
                  <div7>
                    <head>Mode</head>
                    <p>Put the beef, cut into pieces and rolled in flour, into a
                    stewpan...</p>
                  </div7>
                  <!-- ... -->
                </div6>
                <div6 type="altRecipe">
                  <head>II.</head>
                  <div7>
                    <head>Ingredients</head>
                    <list>
                      <item> ...</item>
                    </list>
                  </div7>
                  <div7>
                    <head>Mode</head>
                    <p>Boil the peas, and rub them through a sieve; add the gravy...</p>
                  </div7>
                </div6>
              </div5>
            </div4>
          </div3>
        </div2>
      </egXML>
    </exemplum>
    <remarks versionDate="2006-07-02" xml:lang="en">
      <p rend="dataDesc">any sequence of low-level structural elements, e.g., paragraphs (<gi>p</gi>),
      lists (<gi>list</gi>), or examples (<gi>eg</gi> or <gi>egXML</gi>).</p>
    </remarks>
    <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
      <p rend="dateDesc">Cet élément contient une séquence d'éléments structurels de bas niveau, par
      exemple des paragraphes (<gi>p</gi>), des listes (<gi>list</gi>), ou des exemples (<gi>eg</gi>
      ou <gi>egXML</gi>).</p>
    </remarks>
    <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
      <p rend="dataDesc"> 一連の低レベル構造単位要素。例えば、段落(<gi>p</gi>)、リスト
      (<gi>list</gi>)、用例(<gi>eg</gi>または<gi>egXML</gi>)など。 </p>
    </remarks>
    <listRef>
      <ptr target="#DSDIV2"/>
    </listRef>
  </elementSpec>
