<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="tagdocs" xml:id="SPECDESC" ident="specDesc">
  <gloss versionDate="2007-07-04" xml:lang="en">specification description</gloss>
  <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시 기술</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">元素或元素集描述</gloss>
  <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">specification description</gloss>
  <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">descripción de elemento o clase.</gloss>
  <gloss versionDate="2021-02-09" xml:lang="it">descrizione di elemento, macro o classe</gloss>
  <desc versionDate="2021-01-23" xml:lang="en">indicates that a description of the specified element, class, or macro should be included at this
    point within a document.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">명시된 요소 또는 부류에 대한 기술이 문서 내 이 지점에 포함되었음을 나타낸다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">指出指定元素或元素集的描述應在此包括在文件中。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">特定された要素またはクラスの解説は、文書中のこの場所にあるべきである ことを示す。</desc>
  <desc versionDate="2021-01-23" xml:lang="fr">indique qu'une description de l'élément particulier, de
    la classe particulière ou de la macro doit être incluse à ce point dans un document.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">indica el punto del documento en el que debe inserirse la
    descripción de un elemento dado o de una clase dada.</desc>
  <desc versionDate="2021-01-29" xml:lang="it">indica il punto del documento nel quale deve essere
    inserita la descrizione di un dato elemento, una data macro o di una data classe</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="model.specDescLike"/>
  </classes>
  <content><empty/></content>
  <attList>
    <attDef ident="key" usage="req">
      <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">identifier</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">확인소</gloss>
      <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">識別符碼</gloss>
      <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">identifiant</gloss>
      <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">identificador</gloss>
      <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">identificatore</gloss>
      <desc versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">supplies the
      identifier of the documentary element or class for which a
      description is to be obtained.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">기술이 얻어진 문서 요소 또는 부류에 대한 확인소를 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供文件元素或元素集的識別符碼。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">解説が表される、記録用の要素またはクラスの識別子を示す。</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne l'identifiant de l'élément ou de la classe
        documentaire pour lequels la description est à faire.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">adscribe un identificador al elemento o a la clase
        que se está describiendo.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">assegna un identificatore all'elemento o alla classe
        per i quali deve essere fornita una descrizione</desc>
      <datatype><dataRef key="teidata.name"/></datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-tk" source="#UND">
          <specDesc key="emph"/>
        </egXML>
      </exemplum>
      <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-ur" source="#UND">
          <specDesc key="emph"/>
        </egXML>
      </exemplum>
      <remarks versionDate="2021-01-28" xml:lang="en"><p>The value should match the <att>ident</att> of a documentary element (that is, a member of att.identified).</p></remarks>
      <remarks versionDate="2021-01-29" xml:lang="it"><p>Il valore dovrebbe essere lo stesso dell'<att>ident</att> di un elemento di documentazione (vale a dire, il membro di att.identified).</p></remarks>
    </attDef>
    <attDef ident="atts" usage="rec">
      <gloss versionDate="2005-01-14" xml:lang="en">attributes</gloss>
      <gloss versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">속성</gloss>
      <gloss versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">屬性</gloss>
      <gloss versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">attributs</gloss>
      <gloss versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">atributo</gloss>
      <gloss versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">attributi</gloss>
      <desc versionDate="2005-08-06" xml:lang="en">supplies attribute names for which descriptions should additionally be obtained.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">기술이 부가적으로 얻어진 속성명을 제시한다.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">提供其屬性描述應另外包含的屬性名稱。</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">解説が付加的に表される属性名を示す。</desc>
      <desc versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">donne les noms des attributs dont il faut une
        description supplémentaire.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">proporciona nombres de atributo pera los que se debe
        proporcionar una descripción.</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">indica dei nomi di attributi per i quali devono
        essere fornite delle descrizioni</desc>
      <datatype minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"><dataRef key="teidata.name"/></datatype>
      <exemplum xml:lang="und">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-cz" source="#UND">
          <specDesc key="foreign" atts="usage xml:lang"/>
        </egXML>
      </exemplum>
      <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
        <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-ju" source="#UND">
          <specDesc key="foreign" atts="usage xml:lang"/>
        </egXML>
      </exemplum>
      <remarks versionDate="2013-12-06" xml:lang="en">
        <p>The attribute names listed may include both attributes inherited from a class and those
          defined explicitly for the associated element. <!-- If the <att>atts</att> attribute is not
          supplied, then descriptions for all non-inherited attributes are listed, along with
          references to any classes. If an empty string is supplied as the value for the
          <att>atts</att> attribute, then no description should be displayed.--></p>
      </remarks>
      <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
        <p>Les noms d'attribut listés peuvent inclure à la fois des attributs hérités d'une classe
          et ceux qui sont définis explicitement pour l'élément associé. <!-- Si l'attribut <att>atts</att> n'est
          pas fourni, il faut lister et décrire tous les attributs non hérités, avec référence aux
          classes éventuelles. Si une chaîne vide est indiquée comme valeur pour l'attribut
            <att>atts</att>, on ne devrait pas afficher de description.--></p>
      </remarks>
      <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
        <p> リスト中の属性名には、クラスから継承した属性や、また関連する要 素で明示的に定義されている属性を含むかもしれない。
          属性<att>atts</att>がない場合、継承されない属性がリスト化され、 各クラスへの参照が示される。属性<att>atts</att>の値に空文字が
          付与されている場合、解説は表示されないべきである。 </p>
      </remarks>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-fc" source="#UND">
      <specDesc key="orth"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-eh" source="#UND">
      <specDesc key="orth"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-my" source="#UND">
      <specDesc key="emph"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="und">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="SPECDESC-egXML-ga" source="#UND">
      <specDesc key="foreign" atts="usage xml:lang"/>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2005-08-06" xml:lang="en">
    <p>The description is usually displayed as a label and an item. <!--, with any list of values defined
      for the attribute as an embedded glossary list, No selection among the values is possible. -->The
      list of attributes may include some which are inherited by virtue of an element's class
      membership; descriptions for such attributes may also be retrieved using another
      <gi>specDesc</gi>, this time pointing at the relevant class.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
    <p>La description est habituellement affichée sous la forme d'une étiquette et d'un contenu. <!--,
      avec toutes les listes de valeurs définies pour l'attribut, comme une liste de glossaire imbriquée.
     Aucune sélection parmi ces valeurs n'est possible. --> La liste d'attributs peut inclure des
      attributs hérités en vertu de leur appartenance à une classe d'éléments ; les descriptions de
      ces attributs peuvent également être récupérées en utilisant un autre élément
      <gi>specDesc</gi> qui pointe cette fois vers la classe pertinente.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
    <p> 当該解説は、一般には、属性として定義される値のリストとして、ラベル と各項目で示される。その値から更に選択することはできない。属性
      のリストには、要素クラスから継承したものもある。このような属性の解 説は、他の要素<gi>specDesc</gi>を使い示されるかもしれない。この場
      合、関連するクラスを指示することになる。 </p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#TDphraseEA"/>
  </listRef>
</elementSpec>
