<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- © TEI Consortium. Dual-licensed under CC-by and BSD2 licenses; see the file COPYING.txt for details. -->
<?xml-model href="https://jenkins.tei-c.org/job/TEIP5-dev/lastSuccessfulBuild/artifact/P5/release/xml/tei/odd/p5.nvdl" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/nvdl/ns/structure/1.0"?>
<elementSpec xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" module="core" xml:id="gi-teiCorpus" ident="teiCorpus">
  <gloss versionDate="2020-12-20" xml:lang="en">TEI corpus</gloss>
  <gloss versionDate="2017-06-13" xml:lang="de">TEI-Korpus</gloss>
  <desc versionDate="2017-02-07" xml:lang="en">contains the whole of a TEI encoded corpus, comprising a single corpus header and one or
    more <gi>TEI</gi> elements, each containing a single text header and a text.</desc>
  <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">하나의 코퍼스 헤더와 몇 개의 TEI 요소로 구성된, 그리고 하나의 텍스트 헤더와 하나의 텍스트로
    구성된 TEI로 부호화된 코퍼스 전체를 포함한다.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">包含一套用TEI編碼的文件集，由單一文集標頭以及一個 (或多個)
    TEI元素所組成，各TEI元素包含單一文本標頭和一個文本。</desc>
  <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">TEI準拠のコーパス全体を示す。ヘダーが1つと、ひとつ以上の要素TEIから
    成る。各要素TEIには、テキストヘダーと要素textが1つある。</desc>
  <desc versionDate="2009-01-06" xml:lang="fr">contient la totalité d'un corpus encodé selon la TEI,
    comprenant un seul en-tête de corpus et un ou plusieurs éléments TEI dont chacun contient un
    seul en-tête textuel et un texte.</desc>
  <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">contiene la totalidad de un corpus TEI codificado,
    comprendiendo un único encabezado y uno o más elementos TEI, cada uno de los cuales tiene a su
    vez un único encabezado y un texto.</desc>
  <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">contiene un intero corpus codificato TEI, comprende un
    intestazione del corpus e uno o più elementi TEI, ciascuno contenente un un singolo testo e la
    relatica intestazione.</desc>
  <desc versionDate="2017-06-13" xml:lang="de">enthält ein vollständiges Korpus, das in TEI kodiert ist, mit einem gemeinsamen TEI-Header und
    einem oder mehreren <gi>TEI</gi>-Elementen, die jeweils einen eigenen TEI-Header und Text
    enthalten.</desc>
  <classes>
    <memberOf key="att.global"/>
    <memberOf key="att.typed"/>
    <memberOf key="model.describedResource"/>
  </classes>
  <content>
    <!-- teiHeader, model.resource*, model.describedResource+ -->
    <sequence>
      <elementRef key="teiHeader"/>
      <classRef key="model.resource" minOccurs="0" maxOccurs="unbounded"/>
      <classRef key="model.describedResource" minOccurs="1" maxOccurs="unbounded"/>
    </sequence>
  </content>
  <attList>
    <attDef ident="version" usage="opt">
      <gloss versionDate="2017-06-13" xml:lang="en">version</gloss>
      <gloss versionDate="2017-06-13" xml:lang="de">Version</gloss>
      <desc versionDate="2018-01-24" xml:lang="en">specifies the version number of the TEI Guidelines against
        which this document is valid.</desc>
      <desc versionDate="2007-12-20" xml:lang="ko">TEI 스키마의 버전</desc>
      <desc versionDate="2007-05-02" xml:lang="zh-TW">TEI架構的版本</desc>
      <desc versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">当該TEIスキームの版。</desc>
      <desc versionDate="2009-01-06" xml:lang="fr">la version du modèle TEI.</desc>
      <desc versionDate="2007-05-04" xml:lang="es">La versión del esquema TEI</desc>
      <desc versionDate="2007-01-21" xml:lang="it">La versione dello schema TEI</desc>
      <desc versionDate="2017-06-13" xml:lang="de">gibt die Versionsnummer der TEI-Richtlinien an, gegen die dieses Dokument validiert wird.</desc>
      <datatype><dataRef key="teidata.version"/></datatype>
      <remarks versionDate="2018-01-24" xml:lang="en">
        <p>Major editions of the Guidelines have long been informally referred to by a name made up
          of the letter P (for Proposal) followed by a digit. The current release is one of the many
          releases of the fifth major edition of the Guidelines, known as P5. This attribute may be 
          used to associate a TEI document with a specific release of the P5 Guidelines, in the absence 
          of a more precise association provided by the <att>source</att> attribute on the associated 
          <gi>schemaSpec</gi>. </p>
      </remarks>
      <remarks versionDate="2018-07-18" xml:lang="de">
        <p>Hauptausgaben der TEI-Richtlinien werden seit langem informell mit einem Namen bezeichnet, der sich aus dem Buchstaben P (für proposal) 
          und einer Ziffer zusammensetzt. Die aktuelle Ausgabe ist eine der vielen Ausgaben 
          der fünften Hauptausgabe der Richtlinien, bekannt als P5. Dieses Attribut kann dazu verwendet werden, 
          um ein TEI-Dokument einer bestimmten Version der P5-Richtlinien zuzuordnen, sofern keine genauere Zuordnung durch 
          das Attribut <att>source</att> im assoziierten <gi>schemaSpec</gi>-Element angegeben ist.</p>
      </remarks>
    </attDef>
  </attList>
  <exemplum xml:lang="en">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-teiCorpus-egXML-lm" valid="feasible" source="#UND">
      <teiCorpus version="3.3.0">
        <teiHeader>
          <!-- header for corpus -->
        </teiHeader>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- header for first text -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- content of first text -->
          </text>
        </TEI>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- header for second text -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- content of second text -->
          </text>
        </TEI>
        <!-- more TEI elements here -->
      </teiCorpus>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum versionDate="2008-04-06" xml:lang="fr">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-teiCorpus-egXML-im" valid="feasible" source="#UND">
      <teiCorpus version="3.3.0">
        <teiHeader>
          <!--[en-tête du corpus]-->
        </teiHeader>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!--[en-tête du premier texte]-->
          </teiHeader>
          <text>
            <!--[premier texte du corpus]-->
          </text>
        </TEI>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!--[en-tête du deuxième texte]-->
          </teiHeader>
          <text>
            <!--[deuxième texte du corpus]-->
          </text>
        </TEI>
      </teiCorpus>
    </egXML>
  </exemplum>
  <exemplum xml:lang="zh-TW">
    <egXML xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" xml:id="gi-teiCorpus-egXML-dc" valid="feasible" source="#UND">
      <teiCorpus version="3.3.0">
        <teiHeader>
          <!-- 該文集的總header -->
        </teiHeader>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- 第一個文章的header -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- 第一個文章的內容 -->
          </text>
        </TEI>
        <TEI>
          <teiHeader>
            <!-- 第二個文章的header -->
          </teiHeader>
          <text>
            <!-- 第二個文章的內容 -->
          </text>
        </TEI>
        <!-- 其他TEI元素 -->
      </teiCorpus>
    </egXML>
  </exemplum>
  <remarks versionDate="2019-12-09" xml:lang="en">
    <p rend="dataDesc">Should contain one <gi>teiHeader</gi> for the corpus, and
    a series of <gi>TEI</gi> elements, one for each text.</p>
    <p>As with all elements in the TEI scheme (except <gi>egXML</gi>) this element is
      in the TEI namespace (see <ptr target="#SGname"/>). Thus, when it is used as the
      outermost element of a TEI document, it is necessary to specify the TEI namespace
      on it. This is customarily achieved by including <ident type="ns">http://www.tei-c.org/ns/1.0</ident> as the value of the XML namespace declaration (xmlns), without indicating a prefix,
      and then not using a prefix on TEI elements in the rest of the document. For example:
      <tag type="start">teiCorpus version="4.8.1" xml:lang="en" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"</tag>.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2024-12-10" xml:lang="es">
    <p>Este elemento debe contener un <gi>teiHeader</gi> para el corpus y una serie de elementos <gi>TEI</gi> para cada texto.</p>
    <p>Como todos los elementos en el esquema TEI (excepto <gi>egXML</gi>), este elemento se encuentra en el espacio de nombres (<foreign>namespace</foreign>) de TEI (cf. <ptr target="#SGname"/>). Por lo tanto, cuando se utiliza como el elemento más externo en un documento TEI, es necesario especificar el espacio de nombres de TEI en su interior. Esto se hace, normalmente, incluyendo <ident type="ns">http://www.tei-c.org/ns/1.0</ident> como valor de la declaración del espacio de nombres (xmlns) sin indicar un prefijo, y por lo tanto sin necesidad de utilizar un prefijo en los elementos TEI del resto del documento. Por ejemplo: <tag type="start">teiCorpus version="4.8.1" xml:lang="es" xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"</tag>.</p></remarks>
  <remarks versionDate="2007-06-12" xml:lang="fr">
    <p rend="dataDesc">Cet élément doit contenir un en-tête TEI pour le corpus, et une suite
      d'éléments <gi>TEI</gi>, correspondant à autant de textes.</p>
    <p>Cet élément est obligatoire quand il est applicable.</p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2008-04-05" xml:lang="ja">
    <p rend="dataDesc"> コーパス全体にはひとつのTEIヘダーが、要素<gi>TEI</gi>にはひとつの 要素textがある。 </p>
    <p> 当該要素素は、適応できる場合、必須である。 </p>
  </remarks>
  <remarks versionDate="2017-06-13" xml:lang="de">
    <p rend="dataDesc">Muss einen TEI-Header für das Korpus enthalten, und eine Reihe von <gi>TEI</gi>-Elementen, von
      denen jedes für einen Text im Korpus steht.</p>
    <p>Das Element ist, wenn inhaltlich anwendbar, obligatorisch.</p>
  </remarks>
  <listRef>
    <ptr target="#DS"/>
    <ptr target="#CCDEF"/>
  </listRef>
</elementSpec>
